Ugh, the suction of an unwanted element on the bottom of my shoe with rapidly-reviving viscosity: previously-owned, recently discarded gum. And then I saw them: circles of gobbed out, pre-chewed, black-as-tar aliens, pock-marking the pavement all around, like sleeper agents waiting for the right temperature to reactivate their sticky anti-gravity pull.
I had stepped out of my car and was additionally accosted by a sharp tarmac surge on my tender adenoids. I returned to my vehicle, careful not to float off on a tangent as the heat-induced gremlins in the system strangled first the air-conditioning, then the All’s-Well purr of the engine.
A screech of rubber tyres, in league with blood-boiling temperatures, pounded to soften and turn into sludge the roadways ahead of me, like some plot to keep me from my destination.
Somehow I crawled home, bewitched by the images, the witness of a hot afternoon in July. Perhaps my previous focus on the Witches of Wooky Hole had provoked a recollection of
Double, double toil and trouble. Fire burn and cauldron bubble. [ Shakespeare, Macbeth ]
which was to become the premise of my summary for the sweltering jaunt. If only it were that simple; but my mind works on different levels and has been known to take a dyslexic delight in rearranging superficial words with triple-level meanings. On top of which, I’d been handed “bump” as the poetic challenge of the day. And so ensued an encryption conversation perhaps better taken at face value…
[ coffee_offline ] Cauldron bubble weather: broiling(1) tar(2) bumps against nosebuds, tribbles(3) pop up unexpectedly to sluggishly toil the motor engine. Witchery?
[ NewsyGal ] What is a tribble?
[ coffee_offline ] The Trouble with Tribbles http://bit.ly/15MHdm (I see we have to work on the “science”-fiction thaing)
[ NewsyGal ] And what are nosebuds?
[ coffee_offline ] Nosebuds (like taste buds) are sense(less) plays on words with Macbeth’ized requotes to illustrate unexpectedly hot temperatures
[ coffee_offline ] Oh, and then there’s tar which has a whole load of connotations incl http://en.wikipedia.org/wik… – but I meant tarmac as in road
[ NewsyGal ] You’re an odd duck no question about it.
[ coffee_offline ] Actually, I should write an instruction manual or academic paper to go with my tweets – maybe I’ll get an honourable something or other 😉
[ NewsyGal ] Maybe if your tweets require encyclopedias to decipher, it’s time to simplify. Charles & I rarely know what you’re saying.
[ bryanbellars ] Only understanding about 50%, I’ve always assumed your tweets travel at a much deeper level.More like twoots 🙂
[ BruceStewart ] An analysis of your tweets & interactions should be worth a Ph.D. dissertation in sociology at least!
Additional dissection for my non-US readers:
(1) “broil” is the North American term for what in the UK might be known as “grill in the oven”. Broil as used here relates to the witches’ “toil”.
(2) “tar” – remember the stories of Br’er Rabbit? This one was a particularly sticky situation.
(3) Tribbles [ Star Trek: The Trouble with Tribbles & Deep Space Nine: Trials and Tribble-ations] are seemingly cute relaxants, depending on your ear sensitivity, but they multiply and eat you out of house and home (much like my car’s problems). Spock quotes of them: “They toil not, neither do they spin”. Tribble, which sounds like “trouble”, here links to the magnified trouble as portrayed by Macbeth’s witches.